High Cholesterol
高膽固醇

High blood cholesterol usually has no signs or symptoms. Thus, many people don’t know that their cholesterol levels are too high.

People who have high blood cholesterol have a greater chance of getting coronary heart disease, also called coronary artery disease. 

The higher the level of LDL cholesterol in your blood, the GREATER your chance is of getting heart disease. The higher the level of HDL cholesterol in your blood, the LOWER your chance is of getting heart disease.

Coronary heart disease is a condition in which plaque builds up inside the coronary (heart) arteries.    A heart attack occurs if the flow of oxygen-rich blood to a section of heart muscle is cut off. If blood flow isn’t restored quickly, the section of heart muscle begins to die. Without quick treatment, a heart attack can lead to serious problems or death.

Plaque also can build up in other arteries in your body, such as the arteries that bring oxygen-rich blood to your brain and limbs. This can lead to problems such as carotid artery disease and stroke.
   

高膽固醇往往沒有病徵,所以,一般人都難以察覺自己的膽固醇已太高超標。

高膽固醇的人有較大機會患上心血管疾病,當你血內的低密度壞膽固醇越高,你將患上心血管疾病的風險也越高。相反,當你血內的高密度好膽固醇越高,你將患上心血管疾病的風險將㑹越低。心血管疾病是指心血管裏形成了血脂或硬化,阻礙血液帶氧流往心臟或大腦或身體其他部分,以致心臟病或心肌壞死,若未能及時醫治,會導致嚴重問題或致死亡。若血管堵塞或硬化,會導致中風或其他疾病。


​香港衛生署公布,市民的高膽固醇血症患病率為49.5%,全港290萬人患高膽固醇,高膽固醇人口10年增百萬,高膽固醇病患比率10年增7百分點,較2003年時增加110萬人,大部分患者不自知,衞生署預計,十年內每10人1個患心血管病,衞生署署長指情況令人擔心。
   
Source 資料來源 : 
香港衛生署2017年11月公布2014年12月至2016年8月之健康普查:衛生署2014年12月展開人口健康調查,安排12,022名15歲或以上人士進行住戶問卷調查,並邀請其中2,347名由15歲至84歲受訪者進行身體檢查,包括體重、血脂、血糖、血壓及24小時尿液鈉含量等。

健康血管血液正常流動與不健康血管
血液不正常流動的情況

左邊健康血管與右邊不健康血管硬化的對比圖